home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Backup, Restoration & File Management / Cobian Backup 9.5 / cbSetup.exe / Distro / Languages / czech.cms < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-06-24  |  70KB  |  822 lines

  1. S_YES=Ano
  2. S_NO=Ne
  3. 1=Vítejte v %s
  4. 2=Verze jádra: %s Verze OS: %s   Služba: %s
  5. 3=Změnit aktuální seznam na "%s". Seznam byl změněn z příkazového řádku
  6. 4=Zálohování aktuálního seznamu (v režimu příkazového řádku)
  7. 5=Program uzavřen po dokončení zálohy (příkazový řádek)
  8. 6=Nastavení bylo opět načteno
  9. 7=Aktuální seznam byl znova načten
  10. 8=Vaše verze je aktuální. Program není potřeba aktualizovat
  11. 9=Toto NENÍ chyba: k dispozici je nová verze. Stáhněte si ji ze stránek programu!
  12. 10=Chyba při kontrole aktualizace: %s
  13. 11=Vítejte v %s
  14. 12=Jádro programu je spuštěno jako služba. Tímto ukončíte pouze uživatelské rozhraní. Pokračovat?
  15. 13=Nesprávné heslo
  16. 14=Uživatelské rozhraní je připravené
  17. 15=Zavírání rozhraní. Ahoj!
  18. 16=Uživatelské rozhraní je už spuštěné, možná nějakým jiným uživatelem
  19. 17=Hesla se neshodují
  20. 18=Změnili jste XP styl. Tato volba se aplikuje po opětovném spuštění uživatelského rozhraní
  21. 19=Založené na %s
  22. 20=Aktuální jazyk: %s
  23. 21=Překladatel: %s
  24. 22=E-mail překladatele: %s
  25. 23=O programu %s
  26. 24=Vlastnosti: %s
  27. 25=Záloha %d
  28. 26=Veřejné klíče
  29. 27=Všechny soubory 
  30. 28=Vyberte veřejný klíč
  31. 29=Zadejte masku souborů, které budou zahrnuté do zálohování (příklad: *.mp3)
  32. 30=Zadejte masku souborů, které budou vyloučené ze zálohování (příklad: *.mp3)
  33. 31=Vyberte složku, která bude vyloučená
  34. 32=Vyberte jeden nebo víc souborů, které budou vyloučené
  35. 33=Upravit vybranou položku
  36. 34=Skutečně chcete vymazat vybrané položky?
  37. 35=Událost
  38. 36=Zadejte čas v sekundách (0=náhodné)
  39. 37=Vyberte program, který se má spustit
  40. 38=Spustitelné soubory 
  41. 39=Zadejte parametry, pokud jsou potřebné
  42. 40=Varovaní: Pokud se vybraná aplikace nikdy neukončí, zálohovací program zamrzne! Používejte "Vykonat a čekat" opatrně!
  43. 41=Titul nebo jméno třídy (viz. Pomocník)
  44. 42=Nucené ukončení aplikace s neuloženými změnami?
  45. 43=Spuštěný
  46. 44=Ukončený
  47. 45=Pozastavený
  48. 46=Neznámý
  49. 47=Vyberte jeden nebo několik souborů
  50. 48=Vyberte složku na zálohování
  51. 49=Zadejte zdroj
  52. 50=Zadejte cíl
  53. 51=Zdroj: (parametry akceptované)
  54. 52=Cíl: (parametry akceptované)
  55. 53=Vynulovat všechny FTP pole?
  56. 54=Musíte zadat jméno FTP hostitele.
  57. 55=FTP port musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 21
  58. 56=Proxy port musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 1080
  59. 57=Datový port musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 0
  60. 58=Minimální port musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 0
  61. 59=Maximální port musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 0
  62. 60=Časový limit přenosu musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 10000
  63. 61=Časový limit připojení musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 10000
  64. 62=Hloubka ověřování musí být celé číslo. Předefinovaná hodnota je 0
  65. 63=vymazat vybrané zdroje?
  66. 64=vymazat vybrané cíle?
  67. 65=Otevřít certifikát
  68. 66=Otevřít seznam šifer
  69. 67=Otevřít soubor s klíčem
  70. 68=Otevřít kořenový certifikát
  71. 69=Musíte zadat jméno úlohy.
  72. 70=Toto jméno úlohy už existuje. Jméno musí být jedinečné.
  73. 71=Jméno úlohy může být použité jako jméno souboru a proto nemůže obsahovat nepřípustné znaky
  74. 72=Celkový počet kopií musí být celé číslo
  75. 73=Nastavení "Vytvořit každou x-tou zálohu" musí být celé číslo
  76. 74=Musíte mít alespoň jeden zdroj
  77. 75=Musíte mít alespoň jeden cíl
  78. 76=Dny měsíce musí být celá čísla oddělená čárkami
  79. 77=Uživatelem nastavená velikost musí být celé číslo
  80. 78=Hesla se neshodují
  81. 79=Šifrovací fráze se neshodují
  82. 80=Musíte zadat platné jméno uživatele 
  83. 81=Musíte vybrat veřejný klíč
  84. 82=Úloha "%s" byla změněná a uložená
  85. 83=Vybrané úlohy
  86. 84=Jméno úlohy 
  87. 85=ID úlohy
  88. 86=Zakázané
  89. 87=Včetně podsložek
  90. 88=Oddělené zálohy
  91. 89=Použít atributy
  92. 90=vymazat atributy
  93. 91=Typ zálohy
  94. 92=Plná
  95. 93=Přírůstková
  96. 94=Rozdílová
  97. 95=Prázdna
  98. 96=Udržovat plné kopie
  99. 97=Vytvořit jednu plnou z
  100. 98=Zdroj
  101. 99=Cíl
  102. 100=Typ rozvrhu
  103. 101=Jednou
  104. 102=Týdně
  105. 103=Měsíčně
  106. 104=Ročně
  107. 105=Časovač
  108. 106=Ručně
  109. 107=Denně
  110. 108=Datum
  111. 109=Čas
  112. 110=Dny týdne
  113. 111=Den měsíce
  114. 112=Měsíc
  115. 113=Časovač (minuty)
  116. 114=Komprimace
  117. 115=Chráněný archiv
  118. 116=Rozdělený archiv
  119. 117=Uživatelská velikost
  120. 118=Komentář k archivu
  121. 119=Šifrovaní
  122. 120=Veřejný klíč
  123. 121=Masky zařazení
  124. 122=Nezařadit
  125. 123=Akce před zálohováním
  126. 124=Akce po zálohování
  127. 125=Použít účet jiného uživatele
  128. 126=Ukončit, pokud spuštění pod jiným účtem selže
  129. 127=ID uživatele pro spuštění pod jiným účtem
  130. 128=Doména
  131. 129=vymazat vybrané úlohy?
  132. 130=Zároveň vymazat všechny soubory zálohy
  133. 131=vymazat všechny soubory zálohy vytvořené vybranou úlohou
  134. 132=Úloha "%s" byla vymazaná
  135. 133=Doba zobrazení popisu činnosti musí být celé číslo
  136. 134=Počítání
  137. 135=Celková velikost
  138. 136=Neznámé
  139. 137=%s (Soubory: %d, Velikost: %s)
  140. 138=Aktuální seznam: %s
  141. 139=Musíte zadat e-mail adresu pro odesílatele
  142. 140=Musíte zadat platný SMTP server
  143. 141=SMTP port musí být celé číslo, předdefinovaná hodnota je 25
  144. 142=Musíte zadat nejméně jednoho příjemce
  145. 143=Zadejte e-mail adresu
  146. 144=vymazat vybrané příjemce?
  147. 145=Souboru protokolu se odesílá na adresu %s
  148. 146=Nebylo možné odeslat soubor protokolu. Soubor protokolu nemohl být zkopírovaný. Zkontrolujte svoje přístupová práva v dočasné složce.
  149. 147=Chyba během pokusu odeslat soubor protokolu: %s
  150. 148=Časový limit musí být celé číslo
  151. 149=Soubor protokolu byl smazaný. Byl vytvořený nový soubor protokolu
  152. 150=Vyberte dočasnou složku
  153. 151=Nebylo možné vytvořit dočasnou složku "%s"
  154. 152=Soubor protokolu je odesílaný jako komprimovaná příloha
  155. 153=Chyba během komprimace souboru protokolu: %s
  156. 154=Hodnota časovače musí být celé číslo
  157. 155=Jádro programu bylo nalezeno
  158. 156=Jádro programu nebylo nalezeno
  159. 157=%s: Zálohování zahájeno
  160. 158=%s: Zálohování ukončeno
  161. 159=Zálohovaní bylo ukončené. Zkontrolujte soubor protokolu na výskyt chyb
  162. 160=Zvuky
  163. 161=Vyberte přehrávaný zvuk
  164. 162=Kopírovaní
  165. 163=Komprimovaní
  166. 164=Šifrovaní
  167. 165=Odesílání
  168. 166=Stahování
  169. 167=Neznáma operace
  170. 168=Kontrola
  171. 169=Mazání
  172. 170=Zálohovaní bylo přerušené uživatelem
  173. 171=Úloha "%s" je zakázaná. Přeskakuje se…
  174. 172=**** Zálohovaní pro "%s" začalo ****
  175. 173=**** Zálohovaní pro "%s" bylo ukončeno, %d soubor (ů) bylo zálohováno (%d sekund uplynulo) ****
  176. 174=Vykonávání akcí "Před zálohováním" 
  177. 175=Vykonávání akcí "Po zálohování" 
  178. 176=Akce před zálohováním: %s
  179. 177=Akce po zálohování: %s
  180. 178=Pozastavení pracujícího vlákna na %d sekund
  181. 179=Zpracovávaní "%s"
  182. 180=Soubor "%s" byl úspěšně zpracovaný
  183. 181=Chyba zpracování "%s": %s
  184. 182=Systém má nedostatek paměti
  185. 183=Soubor "%s" byl úspěšně zpracovaný a zavřený
  186. 184=Chyba zpracování a zavírání "%s": %s
  187. 185=Soubor .exe je chybný (není to Microsoft Win32® .exe nebo je .exe obraz chybný)
  188. 186=Operační systém nepovolil přístup k určenému souboru
  189. 187=Přiřazení jména souboru je nekompletní nebo poškozené
  190. 188=DDE operace nemohla být vykonaná, protože byli právě vykonávané jiné DDE operace
  191. 189=DDE operace selhala
  192. 190=DDE operace nemohla být vykonaná, protože čas požadavku vypršel
  193. 191=Určená dynamicky připojovaná knihovna (DLL) nebyla nalezena
  194. 192=Určený soubor nebyl nalezen
  195. 193=Toto není aplikace přiřazená k zadané příponě jména souboru
  196. 194=Nebylo dostatek paměti na ukončení operace
  197. 195=Určená cesta nebyla nalezena
  198. 196=Nastalo narušení sdílení
  199. 197=Neznámá chyba jádra OS
  200. 198=Vykonávaní "%s" a čekání na jeho ukončení
  201. 199=Zavírání okna s titulem "%s"
  202. 200=Okno s titulem "%s" bylo úspěšně zavřeno
  203. 201=Nebylo možné zavřít okno s titulem "%s": %s
  204. 202=Okno nebylo nalezeno
  205. 203=Proces nemohl být zrušený
  206. 204=Spouštění služby "%s"
  207. 205=Služba "%s" byla úspěšně spuštěna
  208. 206=Služba "%s" nemohla být spuštěna: %s
  209. 207=Nebylo možné načíst knihovnu
  210. 208=Nebylo možné najít externí proceduru
  211. 209=Neznáma chyba knihovny
  212. 210=Zastavovaní služby "%s"
  213. 211=Služba "%s" byla úspěšně zastavena
  214. 213=Služba "%s" nemohla být zastavena: %s
  215. 214=Restartování systému
  216. 215=Vypínaní systému
  217. 216=Nebylo možné restartovat systém: %s
  218. 217=Nebylo možné vypnout systém: %s
  219. 218=Zrušení úlohy, protože spuštění pod účtem "%s" selhalo
  220. 219=Uživatel "%s" se nemohl přihlásit do "%s": %s
  221. 220=Uživatel "%s" byl úspěšně přihlášen do "%s"
  222. 221=Pracující vlákno nyní běží jako "%s"
  223. 222=Pracující vlákno se nemohlo spustit pod účtem uživatele "%s": %s
  224. 223=Pracující vlákno se vrátilo pod účet původního uživatele
  225. 224=Pracující vlákno se nemohlo vrátit pod původní účet: %s
  226. 225=Uživatel "%s" byl odhlášen z "%s"
  227. 226=Uživatel "%s" nemohl být odhlášen z "%s": %s
  228. 227=Změna typu zálohy pro "%s" na plnou (metoda časových údajů)
  229. 228=Změna typu zálohy pro "%s" na plnou (šifrování a komprimace)
  230. 229=Změna typu zálohy pro "%s" na plnou (první záloha)
  231. 230=Změna typu zálohy pro "%s" na plnou (záloha číslo %d)
  232. 231=Ručně určený zdroj "%s" neexistuje
  233. 232=Kopírování "%s" do "%s"
  234. 233=Soubor "%s" byl úspěšně zkopírován do "%s"
  235. 234=Nelze kopírovat "%s". Soubor neexistuje
  236. 235=Cílová složka "%s" byla úspěšně vytvořena
  237. 236=Cílová složka "%s" neexistuje. Vytváří se…
  238. 237=Nebylo možné vytvořit cílovou složku "%s"
  239. 238=Jméno souboru nemůže obsahovat znaky: / \ * ? | : " < >
  240. 239=Není potřeba kopírovat "%s". Vynechává se…
  241. 240=Není potřeba kopírovat "%s", protože byly aplikovány masky souborů. Vynechává se…
  242. 241=Kopírování "%s" do "%s" použitím metody Shell
  243. 242=Soubor "%s" byl úspěšně zkopírován do "%s" použitím metody Shell
  244. 243=Chyba kopírování "%s" do "%s": %s
  245. 244=Kopírování "%s" do "%s" použitím metody CopyFileEx
  246. 245=Soubor "%s" byl úspěšně zkopírován do "%s" použitím metody CopyFileEx
  247. 246=Nelze kopírovat soubor "%s": %s
  248. 247=Kopírování "%s" do "%s" použitím metody Stream
  249. 248=Velikost zásobníku musí být celé číslo
  250. 249=Soubor "%s" byl úspěšně zkopírován do "%s" použitím metody Stream
  251. 250=Porovnávání CRC pro soubory "%s" a "%s"
  252. 251=Soubory "%s" a "%s" jsou stejné
  253. 252=CRC chyba: soubory "%s" a "%s" nejsou stejné
  254. 253=Časové údaje z "%s" byli úspěšně aplikovány na "%s"
  255. 254=Nebylo možné kopírovat časové údaje z "%s" na "%s"
  256. 255=Atributy "%s" byli úspěšně aplikovány na "%s"
  257. 256=Nebylo možné kopírovat atributy souboru z "%s" na "%s"
  258. 257=Bezpečnostní atributy z "%s" byli úspěšně zkopírovány na "%s"
  259. 258=Nebylo možné zkopírovat bezpečnostní atributy z "%s" do "%s": %s
  260. 259=Nebylo možné načíst bezpečnostní knihovnu
  261. 260=Bezpečnostní knihovna byla načtena
  262. 261=Bezpečnostní procedura byla připojena
  263. 262=Nebylo možné připojit bezpečnostní proceduru
  264. 263=Bezpečnostní knihovna byla inicializována
  265. 264=Nebylo možné inicializovat bezpečnostní knihovnu
  266. 265=Bezpečnostní knihovna byla uvolněna
  267. 266=Nebylo možné uvolnit bezpečností knihovnu
  268. 267=Archivní bit atributů pro "%s" byl vynulován
  269. 268=Archivní bit atributů pro "%s" nemohl být vynulován
  270. 269=Mazání zálohy "%s", protože byl dosažen limit %d plných kopií
  271. 270=Mazání přírůstkové nebo rozdílové zálohy k plné záloze "%s", protože byl dosažen limit %d plných kopií
  272. 271=Soubor "%s" byl vymazán
  273. 272=Zdrojová složka "%s" neexistuje
  274. 273=Cílová složka "%s" neexistuje. Zkuste ji vytvořit
  275. 274=Nelze vytvořit cílovou složku "%s"
  276. 275=Cílová složka "%s" byla úspěšně vytvořena
  277. 276=Cílová složka
  278. 277=Mazání prázdné složky "%s"
  279. 278=Nebylo možné vymazat prázdnou složku "%s"
  280. 279=Prázdná složka "%s" byla úspěšně vymazána
  281. 280=Kopírování složky "%s" do "%s"
  282. 281=Složka "%s" byla zkopírována do "%s". %d souborů bylo zkopírováno
  283. 282=Záloha obsahuje %d chyb
  284. 283=Nelze zašifrovat soubor "%s": soubor neexistuje
  285. 284=Šifrování "%s" do "%s"
  286. 285=Soubor "%s" byl úspěšně zašifrován do "%s"
  287. 286=Nelze zašifrovat "%s". Neznámá šifrovací metoda
  288. 287=Šifrovaní vygenerovaným náhodným klíčem použitím RSA 1024bitové metody
  289. 288=Nelze zašifrovat soubor "%s": %s
  290. 289=Nelze spustit dešifrovací nástroje. Soubor "%s" neexistuje
  291. 290=Nebylo možné načíst dešifrovací dll "%s"
  292. 291=Nebylo možné připojit vstupný bod dešifrovací knihovny
  293. 292=Byl vygenerován pár (1024bitových) RSA klíčů
  294. 293=Nelze zašifrovat "%s": veřejný klíč "%s" neexistuje
  295. 294=Chyba během šifrování "%s": %s
  296. 295=Zašifrované soubory
  297. 296=Vyberte cílovou složku
  298. 297=Vyberte zdrojovou složku
  299. 298=Vyberte zdrojový soubor
  300. 299=Vyberte soukromý klíč
  301. 300=Soukromé klíče
  302. 301=Šifrování "%s" do "%s" použitím metody DES (64bitů)
  303. 302=Šifrování "%s" do "%s" použitím metody Blowfish (128bitů)
  304. 303=Šifrování "%s" do "%s" použitím metody Rijndael (128bitů)
  305. 304=Složka "%s" byla zašifrována do "%s", %d souborů bylo zašifrovaných
  306. 305=Šifrování složky "%s" do "%s"
  307. 306=Vítejte v dešifrovacím nástroji %s
  308. 307=Generování páru RSA klíčů (1024bitových). Tato operace může trvat nějaký čas. Prosím, buďte trpěliví…
  309. 308=Zdrojový soubor nebo složka na dešifrování neexistuje
  310. 309=Nebylo možné vytvořit cílovou složku na uložení dešifrovaných souborů
  311. 310=soukromý klíč neexistuje
  312. 311=Počítání souborů…
  313. 312=Složka "%s" byla vytvořena
  314. 313=Nebylo možné vytvořit složku "%s"
  315. 314=Dešifrování "%s"
  316. 315="%s" byl úspěšně dešifrován
  317. 316=Nebylo možné dešifrovat soubor "%s"
  318. 317=Nebylo možné najít soukromý klíč "%s"
  319. 318=Chyba během načítání soukromého klíče: nesprávná šifrovací fráze nebo poškozený klíč
  320. 319=Dešifrování soukromého klíče
  321. 320=Chyba během dešifrování "%s": %s
  322. 321=Dešifrování "%s"
  323. 322=Nesprávná šifrovací fráze nebo metoda
  324. 323=Šifrování "%s" do "%s" použitím metody Rijndael (256bitů)
  325. 324=%d souborů dešifrováno, %d chyb nalezeno
  326. 325=Archiv
  327. 326=Vytváření nebo aktualizace archivu "%s"
  328. 327=Nelze komprimovat prázdný zdroj
  329. 328=Ignorování souboru "%s", protože byly aplikovány masky vyloučení
  330. 329=Ignorování souboru "%s", protože jeho archivní atribut není nastaven
  331. 330=Chyba během vytváření nebo aktualizace archivu "%s": %s
  332. 331=Archiv "%s" je nyní otevřen a připraven na aktualizaci
  333. 332=Přepisuju soubor "%s" v archivu "%s"
  334. 333=Kopírování dočasného zip souboru do "%s"
  335. 334=Komprimování "%s"
  336. 335=Soubor "%s" byl zkomprimován
  337. 336=Chyba během kontroly souboru "%s": %s
  338. 337=Chyba během komprimace souboru "%s": %s
  339. 338=Archiv "%s" byl vytvořen/aktualizován, %d souborů bylo komprimováno
  340. 339=Archiv "%s" byl prázdný a byl vymazán
  341. 340=Během kontroly archivu "%s": %s nalezena chyba 
  342. 341=%d souborů zkontrolováno v "%s"
  343. 342=Nebylo možno načíst SQX knihovnu
  344. 343=Změna typu zálohy na plnou: SQX metoda musí používat metodu souborových atributů
  345. 344=Není potřeba komprimovat "%s". Vynechává se…
  346. 345=Nic ke komprimaci. Seznam souborů je prázdný
  347. 346=Chyba během komprimace "%s": %s
  348. 347=Archiv vypadá OK, ale nejsou obnovovací data
  349. 348=Soubor nenalezen
  350. 349=Cesta nenalezena
  351. 350=Příliš mnoho otevřených souborů
  352. 351=Přístup zakázán
  353. 352=Nedostatek paměti
  354. 353=Disk je plný
  355. 354=Disk je chráněn proti zápisu
  356. 355=Neplatná velikost slovníku
  357. 356=Operace přerušena uživatelem
  358. 357=Nelze přistoupit do dočasné složky
  359. 358=Dočasná složka je plná
  360. 359=Složka už v archivu existuje
  361. 360=Jméno složky obsahuje neplatné znaky
  362. 361=Jméno souboru obsahuje neplatné znaky
  363. 362=Nelze kopírovat archiv do sebe
  364. 363=Nesprávná verze archivu
  365. 364=Tento archiv může být pouze rozbalen, ale ne aktualizován
  366. 365=Externí záznam obnovy neodpovídá aktuálnímu archivu
  367. 366=Archiv je poškozen a nemůže být opraven
  368. 367=Data pro obnovu jsou poškozena
  369. 368=Záznam obnovy dat neodpovídá této verzi archivu
  370. 369=Nelze nalézt záznam obnovy dat
  371. 370=Nelze vytvořit víc archivních svazků (999 částí)
  372. 371=Nelze přidat soubory do vícesvazkového archivu
  373. 372=Nelze vymazat soubory z vícesvazkového archivu
  374. 373=Aktuální archiv je část vícesvazkového archivu, ale není to první svazek
  375. 374=Archivu chybí svazek
  376. 375=Nelze modifikovat zamknutý archiv
  377. 376=Nelze přidat komentář větší než 4kb
  378. 377=Nelze aktualizovat šifrovaný nepřerušovaný archiv s heslem
  379. 378=Neznámá komprimační metoda
  380. 379=Nelze rozbalit z archivu: archiv je šifrovaný
  381. 380=Chybný CRC součet. Archiv je porušen
  382. 381=Nebylo možné vytvořit výstupní soubor
  383. 382=Chybný formát souboru
  384. 383=Prázdný seznam souborů
  385. 384=Soubor není SQX archiv
  386. 385=Funkce není podporována
  387. 386=Vnitřní SQX chyba
  388. 387=Soubor "%s" byl nahrazen v archivu "%s"
  389. 388=Nebylo možné komprimovat soubor "%s". Soubor neexistuje nebo ho používá jiný proces
  390. 389=Chyba během testu souboru "%s". Archiv je poškozen
  391. 390=Nelze najít část archivu "%s"
  392. 391=Chyba během přidávání souboru "%s" do SQX archivu: %s
  393. 392=Chyba během přidávání komentáře do "%s": %s
  394. 393=Chyba během testování archivu "%s": %s
  395. 394=SQX výjimka v archivu "%s": %s
  396. 395=Stahování "%s" do "%s"
  397. 396=Odesílání "%s" do "%s"
  398. 397=Soubor "%s" byl stažen do "%s"
  399. 398=Soubor "%s" byl odeslán do "%s"
  400. 399=Vytváření složky "%s" pro stažení FTP souborů
  401. 400=Nelze vytvořit složka "%s" pro stažení FTP souborů
  402. 401=Chyba v průběhu odpojování: %s
  403. 402=Připojování k %s:%d
  404. 403=Připojeno k %s:%d
  405. 404=Chyba při připojování k %s:%d: %s
  406. 405=Odpojené od %s
  407. 406=Není potřeba stahovat "%s": Byly aplikovány masky
  408. 407=Stahování složky "%s"
  409. 408=Vzdálená složka změněna na "%s"
  410. 409=Nebylo možné změnit vzdálenou složku na "%s": %s
  411. 410=Nelze stáhnout vzdálenou složku "%s"
  412. 411=%d souborů bylo staženo
  413. 412=Chyba při stahování "%s": %s
  414. 413=Přihlášeno na "%s"
  415. 414=TLS není dostupné na "%s"
  416. 415=Hranice rychlosti musí být celé číslo
  417. 416=Nelze odeslat soubor "%s": soubor neexistuje
  418. 417=Chyba během stahování souboru "%s" do "%s": %s
  419. 418=Není třeba odeslat "%s". Vynechávám…
  420. 419=Není třeba odeslat "%s". Byly aplikovány masky…
  421. 420=Vzdálená složka "%s" neexistuje. Vytváří se…
  422. 421=Nelze vytvořit vzdálenou složku. Jméno složky je nepřípustné
  423. 422=Vzdálená složka "%s" byla vytvořena
  424. 423=Chyba při vytváření vzdálené složky "%s": %s
  425. 424=Chyba při odesílání "%s" do "%s": %s
  426. 425=Nelze odeslat "%s": složka neexistuje
  427. 426=Složka "%s" byla odeslána: %d souborů přesunuto
  428. 427=Složka "%s" neexistuje a nemůže být odeslána
  429. 428=Soubor "%s" nemohl být vymazán
  430. 429=Složka "%s" byla vymazána
  431. 430=Nebylo možné vymazat složku "%s" 
  432. 431=Cíl "%s" není platná FTP adresa
  433. 432=Mazání vzdáleného souboru "%s"
  434. 433=Nelze vymazat vzdálený soubor "%s": %s
  435. 434=Vzdálený soubor "%s" byl vymazán
  436. 435=Mazání vzdálené složky "%s"
  437. 436=Chyba při mazání vzdálené složky "%s": %s
  438. 437=%d vzdálených souborů bylo vymazáno
  439. 438=Vzdálená složka "%s" byla vymazána
  440. 439=seznam souborů
  441. 440=Uložit nový seznam jako…
  442. 441=Nebylo možné vytvořit seznam "%s"
  443. 442=seznam "%s" byl vytvořen
  444. 443=Vyberte seznam k otevření
  445. 444=seznam "%s" byl načten
  446. 445=Aktuální seznam byl uložen jako "%s"
  447. 446=Vyberte seznam k importu…
  448. 447=Importovaní seznamu "%s"
  449. 448=Nebylo možné importovat "%s": neznámý formát seznamu (pouze seznamy verzí 6, 7 nebo 8 můžou být importovány)
  450. 449=seznam "%s" byl importován z verze %d
  451. 450=Záloha se provádí. Prosím, čekejte…
  452. 451=Není nic na přerušení
  453. 452=Vykonat všechny úlohy?
  454. 453=Vykonat vybrané úlohy?
  455. 454=Přerušit aktuální operaci?
  456. 455=Klonovat vybrané úlohy?
  457. 456=Klon z %s
  458. 457=Vynulovat archivní atributy vybraných úloh?
  459. 458=Nulování archivního atributu "%s"
  460. 459=Nelze vynulovat atribut "%s": ručně nebo FTP zdroj
  461. 460=Archivní atributy všech místních zdrojů pro vybrané úlohy byli vynulovány
  462. 461=%s: soubor protokolu
  463. 462=Chyba při otevírání souboru protokolu: %s
  464. 463=vymazat soubor protokolu?
  465. 464=Soubor protokolu byl vymazán
  466. 465=Jádro programu neběží. Prosím, přečti si FAQ ve svém souboru Pomocníka
  467. 466=Nebylo možné otevřít stránku "%s": %s
  468. 467=%s soubor Pomocníka
  469. 468=Stav parkovaní zálohy "%s" byl změněný
  470. 469=vymazat vybrané zálohy?
  471. 470=Mazání zálohy "%s"
  472. 471=Nelze vymazat zálohu "%s": záloha je zaparkovaná. Nejdřív ji odparkujte.
  473. 472=Mazání FTP zálohy. Čekejte…
  474. 473=Mazání "%s"
  475. 474=Nulovaní "%s"
  476. 475=Vyberte jeden nebo víc souborů k zařazení
  477. 476=Vyberte složku k zařazení
  478. 477=Testování "%s"
  479. 478=Testování FTP spojení s "%s:%d"
  480. 479=Chyba při testování FTP spojení: %s
  481. 480=Přihlášený na server
  482. 481=Zpráva ze serveru: %s
  483. 482=Odpojeno od serveru
  484. 483=Vytváření testovací složky: "%s"
  485. 484=%s testuje %s
  486. 485=Všechny testy prošli. Prosím, zkontrolujte a smažte vytvořený soubor "%s" ze svého FTP
  487. 486=Nebylo možné odeslat testovací soubor
  488. 487=Test %s %s
  489. 488=Chyba uživatelského rozhraní: %s
  490. 489=Chyba při testovaní SMTP nastavení: %s
  491. 490=Zkušební zpráva od %s
  492. 491=Funguje! Pokud dostanete tuto zprávu, poštovní funkce %s pracuje skvěle s vaším nastavením
  493. 492=Zpráva byla odeslána. Zkontrolujte svojí poštovní schránku
  494. 493=Zadejte příponu na přidání. Včetně tečky
  495. 494=Změnit vybranou příponu
  496. 495=vymazat vybrané přípony?
  497. 496=Vypnout po skončení
  498. 497=Vypnout počítač po ukončení zálohovaní
  499. 498=Vypínání vašeho počítače
  500. 499=Chyba při vypínání vašeho počítače: %s
  501. 500=Stav operace vypínání byl změněn
  502. 501=Vlastnost Zakázáno některých úloh byla změněna
  503. 502=Tento program může fungovat jen na systémech NT. Otevřít www programu na stáhnutí verze kompatibilní s Windows 9x?
  504. 503=Kontrola nové verze. Čekejte…
  505. 504=Chyba při kontrole nových verzí (může to být problém serveru nebo záležitost firewallu): %s
  506. 505=Navštívit webovou stránku programu pro stáhnutí nové verze?
  507. 506=Kontrola starých záloh
  508. 507=Některé zálohy se neprovedli. Vykonat tyto úlohy nyní?
  509. 508=Běží všechny úlohy
  510. 509=Běží vybrané úlohy
  511. 510=Běží zbylé úlohy
  512. 511=Musíte mít oprávnění správce pro použití této funkce
  513. 512=Nelze spustit službu: %s
  514. 513=Nelze zastavit službu: %s
  515. 514=Nelze odinstalovat službu: %s
  516. 515=%s služba
  517. 516=Nelze nainstalovat službu: %s
  518. 517=Aplikace běží. Abyste mohli nainstalovat službu, musíte ji ukončit. Pokračovat?
  519. 518=Skutečně chcete odinstalovat službu?
  520. 519=Spustit nyní program jako aplikaci?
  521. 520=Nebylo možné přidělit oprávnění přihlášení služby pro "%s": %s
  522. 521=Nebylo možné otevřít SQX soubor
  523. 522=Nebylo možné vypsat soubory v archiv
  524. 523=Archiv "%s" je nyní otevřen
  525. 524=Vyberte výstupní složku
  526. 525=Rozbalených souborů: %d
  527. 526=Chyby: %d
  528. 527=Soubor "%s" už existuje. Přepsat?
  529. 528=Testování "%s"
  530. 529=Rozbalování "%s"
  531. 530=Nelze rozbalit nebo otestovat "%s": Nesprávné heslo
  532. 531=Zadejte heslo pro soubor:
  533. 532=Chyba při rozbalování/testování "%s": %s
  534. 533=Prosím, vyberte část "%s"
  535. 534=Přerušit aktuální operaci?
  536. 535=Testovaných souborů: %d
  537. 536=SQX chyba při rozbalování souborů z archivu
  538. 537=SQX chyba při testování souborů v archivu
  539. 538=Nelze rozbalit nebo otestovat soubor "%s"
  540. 539=Nebylo možné spustit dekomprimační nástroj
  541. 540=Nebylo možné spustit překládací nástroj
  542. 541=Dekomprimační nástroj
  543. 542=Všechna práva vyhrazena
  544. 543=O dekomprimátoru
  545. 544=Před pokračováním musíte akceptovat licenční dohodu
  546. 545=Nelze vytvořit složku pro instalaci
  547. 546=Musíte zadat jméno uživatele
  548. 547=V některých systémech jméno uživatele s PRÁZDNÝM heslem nemůže být použito na přihlášení se jako služba. Pokračovat?
  549. 548=Služba běžící pod Local System NESMÍ MÍT přístup na sítové prostředky. Pokračovat?
  550. 549=Některé služby jsou zakázané, protože nemáte práva správce
  551. 550=Vyberte instalační složku
  552. 551=Skript byl uložen do "%s". Uložení tohoto skriptu do instalační složky a spuštění instalačního programu vyvolá automatickou instalaci
  553. 552=Uložit skript ve složce
  554. 553=Instalace "%s". Čekejte…
  555. 554=Odinstalace existující verze. Vaše nastavení budou zachována
  556. 555=Chyba instalace: Nelze vytvořit složka "%s"
  557. 556=Instalační program vytvořil složku "%s"
  558. 557=Kopírování "%s" do "%s"
  559. 558=Soubor kopírován "%s" -> "%s"
  560. 559=Nebylo možné kopírovat "%s" do "%s": %s
  561. 560=Instalace služby
  562. 561=Službu nebylo možno nainstalovat. Knihovna "%s" nemohla být načtena
  563. 562=Nelze najít vstupní bod pro instalaci služby
  564. 563=Přidělování oprávnění k přihlášení se jako služba na "%s"
  565. 564=Uživatel "%s" má nyní oprávnění na přihlášení se jako služba
  566. 565=Služba byla úspěšně nainstalována
  567. 566=Spuštění nainstalované služby
  568. 567=Služba byla spuštěna
  569. 568=Nebylo možné spustit službu: %s
  570. 569=Spouštění uživatelského rozhraní
  571. 570=Uživatelské rozhraní bylo spuštěno
  572. 571=Nebylo možné spustit uživatelské rozhraní: %s
  573. 572=Spouštění aplikace
  574. 573=Aplikace byla spuštěna
  575. 574=Nebylo možné spustit aplikaci: %s
  576. 575=Přidávání klíče registru pro automatické spouštění
  577. 576=Vytváření ikon v nabídce Start
  578. 577=Nelze vytvořit ikony v nabídce Start: nelze najít umístění
  579. 578=Nelze vytvořit ikony v nabídce Start: nelze vytvořit složka
  580. 579=Čtěte mě
  581. 580=Historie
  582. 581=Licenční dohoda
  583. 582=Odinstalovat
  584. 583=Dekomprimátor
  585. 584=Překladatel
  586. 585=Dešifrátor
  587. 586=%s uživatelské rozhraní
  588. 587=Registrace odinstalátoru
  589. 588=Registrace programu
  590. 589=Instalace úspěšně dokončena
  591. 590=Vyskytlo se %d chyb
  592. 591=Instalace narazila na %d chyb. Prosím, prohlédněte si protokol
  593. 592=Vytváření standardního ini souboru
  594. 593=Dočasné soubory byli vymazané
  595. 594=Přejete si odstranit program a všechny jeho komponenty?
  596. 595=Odinstalace programu. Čekejte… 
  597. 596=Detekce a ukončení uživatelského rozhraní
  598. 597=Rozhraní běží. Ukončuje se…
  599. 598=Rozhraní neběží
  600. 599=Detekce a ukončení jádra programu
  601. 600=Jádro programu běží. Ukončuje se…
  602. 601=Aplikace neběží
  603. 602=Detekce služby
  604. 603=Nelze najít knihovnu "%s"
  605. 604=Služba není nainstalována
  606. 605=Služba je nainstalována. Odinstalovává se…
  607. 606=Služba běží. Zastavuje se…
  608. 607=Služba byla zastavena
  609. 608=Nebylo možné zastavit službu: %s
  610. 609=Odinstalace služby
  611. 610=Služba byla úspěšně odinstalována
  612. 611=Nebylo možné odinstalovat službu: %s
  613. 612=Složka "%s" byla úspěšně vymazána
  614. 613=Nebylo možno vymazat složku "%s"
  615. 614=Soubor "%s" byl vymazán
  616. 615=Nebylo možné vymazat soubor "%s": %s
  617. 616=Mazání ikon v nabídce Start
  618. 617=Ikony v nabídce Start byli vymazány
  619. 618=Mazání aplikačního příznaku
  620. 619=Aplikační příznak byl vymazán
  621. 620=Odregistrace odinstalátoru
  622. 621=Odinstalátor byl úspěšně odregistrován
  623. 622=Nebylo možné odregistrovat instalátor
  624. 623=Mazání klíče automatického startu
  625. 624=Program byl úspěšně odinstalován
  626. 625=%d chyb bylo nalezeno během odinstalace programu. Prosím, prohlédněte si protokol
  627. 626=Instalace podpory pro nástrojové lišty v NT
  628. 627=Podpůrná knihovna nástrojové lišty "%s" byla úspěšně instalována
  629. 628=Nebylo možné nainstalovat knihovnu "%s":%s
  630. 629=Archiv byl vytvořen zálohovacím programem %s
  631. 630=Cílová složka nemůže být umístěna ve zdroji
  632. 631=**** Zálohování pro "%s" skončilo. %d souborů bylo zálohováno. (Čas trvaní: %d hodin, %d minut, %d sekund) ****
  633. 632=Upozornění: jádro programu nemohlo přistoupit k dočasné složce. Místo toho bude použita složka "%s". Prosím, zkontrolujte oprávnění nebo přednastavte dočasnou složku v Nastavení
  634. 633=Upozornění: uživatelské rozhraní nemohlo přistoupit k dočasné složce. Místo toho bude použita složka "%s". Prosím, zkontrolujte oprávnění nebo přednastavte dočasnou složku v Nastavení
  635. 634=Operace pozastavena
  636. 635=Operace pokračuje
  637. 636=Proxy nemůže být prázdné
  638. 637=Chcete použít tento Proxy server také pro zasílání elektronické pošty?
  639. 638=Chcete použít tento Proxy server také pro službu aktualizace?
  640. 639=Toto je testovací zpráva od %s
  641. 640=Zprávu bude posílat jádro programu, ne uživatelské rozhraní, takže potřebujete povolit na vašem firewallu %s nebo %s.
  642. 641=Připojené na SMTP server
  643. 642=Odpojené od SMTP serveru
  644. 643=Zpráva byla úspěšně odeslána
  645. 644=Příprava na odeslání zprávy
  646. 645=Zdá se, že server nepodporuje vaše nastavení SSL. Pokusíme se odeslat zprávu bez SSL podpory
  647. 646=Nebylo možné načíst kopii souboru protokolu: %s
  648. 647=Musíte být správcem pro změnu tohoto nastavení
  649. 648=Zálohování aktuálního seznamu (globální nastavení automatického zálohovaní)
  650. 649=Nelze vytvořit dočasný soubor v dočasné složce. Prosím, zkontrolujte svoje oprávnění k této složce
  651. 650=Odesílání testovacího souboru
  652. 651=Testovací soubor byl odeslán
  653. 652=Jméno vzdálené složky je prázdné
  654. 653=Nelze vytvořit kořenovou složku. FTP root už existuje 
  655. 654=Nelze vytvořit vzdálenou složku "%s". Složka už existuje 
  656. 655=Nebylo možné vytvořit složku "%s": nelze najít nadřazenou složku 
  657. 656=Upozornění: Toto je nestandardní funkce a podporují ji jen některé zip programy!
  658. 657=Nebylo možné vytvořit 7zip objekt. Pravděpodobně není dostupná knihovna 7za.dll
  659. 658=Chyba během komprimace s použitím 7zip metody: %s
  660. 659=Chyba při komprimaci "%s": %s
  661. 660=Chyba během testování archivu: nebylo možné najít nebo otevřít část archivu "%s"
  662. 661=Chyba během testování "%s": %s
  663. 662=Metoda 7zip v této verzi nepodporuje aktualizaci archivů. Přechází se na plnou zálohu…
  664. 663=Je tento archiv chráněný? 
  665. 664=Zadejte heslo, jestli je to potřebné
  666. 665=Soubor "%s" už existuje. Přepisuje se…
  667. 666=Kontrola "%s"
  668. 667=Soubor "%s" byl zkontrolovaný
  669. 668=Vzdálený server byl zavřen
  670. 669=Vzdálený server byl vytvořen 
  671. 670=Nastala chyba v třídě Remote Control: %s
  672. 671=Vzdálený klient "%s" se připojuje k serveru
  673. 672=Připojení akceptované pro "%s"
  674. 673=Klient "%s" se nedovoleně pokoušel připojit. Odpojování…
  675. 674=Nelze spustit dálkové řízení serveru: %s
  676. 675=Neznámý příkaz: %s (%s)
  677. 676=Očekává se heslo, ale byl přijatý jiný vzdálený příkaz. Odmítnutí klienta "%s"…
  678. 677=Klient "%s" se úspěšně přihlásil
  679. 678=Špatné vzdálené heslo. Odmítnutí klienta "%s"
  680. 679=Vyberte složku na vymazání 
  681. 680=Skutečně chcete rekurzívně vymazat vybranou složku?
  682. 681=Mazání "%s"
  683. 682=Složka "%s" byla úspěšně vymazána
  684. 683=Nebylo možné úplně vymazat složku "%s". Zjistili se chyby: %d
  685. 684=Zdroje aktuální úlohy byli uspořádány
  686. 685=Chyba při vytváření třídy Stínové kopie svazku: %s
  687. 686=Knihovna Stínové kopie svazku nemohla být načtena
  688. 687=Chyba při rušení třídy Stínové kopie svazku: %s
  689. 688=Vlastnosti originálního svazku "%s" získané. ID: %s
  690. 689=Obraz Stínové Kopie Svazku byl vymazán
  691. 690=Obraz Stínové Kopie Svazku byl vytvořen
  692. 691=Obraz Stínové Kopie Svazku byl připraven
  693. 692=Zálohovací sada %s byla vytvořena
  694. 693=Zapisovač Stínové Kopie Svazku byl získán: %s
  695. 694=Chyba Stínové Kopie Svazku na "%s": %s
  696. 695=Neočekávaná chyba
  697. 696=Přístup odepřen
  698. 697=Neplatný argument
  699. 698=Málo paměti nebo systémových prostředků 
  700. 699=Chybný stav Stínové Kopie Svazku
  701. 700=XML dokument je neplatný
  702. 701=Infrastruktura zapisovače nepracuje správně
  703. 702=Záloha Stínové Kopie Svazku neexistuje 
  704. 703=Probíhá vytváření obrazu
  705. 704=Dosažen maximální počet svazků
  706. 705=Dosažen maximální počet obrazů
  707. 706=Poskytovatel není registrován 
  708. 707=Veto poskytovatele. Očekává se chyba poskytovatele
  709. 708=Svazek není podporován
  710. 709=Svazek není podporován poskytovatelem
  711. 710=Neočekávaná chyba poskytovatele
  712. 711=Objekt už existuje 
  713. 712=Nedostatečný prostor na úschovu
  714. 713=Nelze vyflushovat IO zápisy
  715. 714=Nelze uschovat IO zápisy
  716. 715=Je požadován restart systému
  717. 716=Nelze zmrazit DTC
  718. 717=Nelze rozpustit DTC
  719. 718=Neočekávaná chyba zapisovače
  720. 719=Chyba při vytváření obrazu Stínové Kopie Svazku: %s
  721. 720=Chyba při čistění obrazu Stínové Kopie Svazku: %s
  722. 721=Zálohovaní pro "%s" bylo přerušeno kvůli chybám při vytváření obrazu Stínové Kopie Svazku
  723. 722=Obraz pro zařízení "%s" byl úspěšně přidán. Id: %s
  724. 723=Chyba při získávání stínového zařízení pro "%s"
  725. 724=Nelze použít Stínovou Kopii Svazku. Pokračuje se přímým kopírováním
  726. 725=Nové stínové zařízení pro "%s" je "%s"
  727. 726=Inicializace Stínové Kopie Svazku. Čekejte…
  728. 727=Nepřipojeno
  729. 728=Hostitel: %s
  730. 729=K použití vybrané funkce se musíte nejprve odpojit
  731. 730=Jméno oblíbeného hostitele nemůže být prázdné
  732. 731=Jméno hostitele nemůže být prázdné
  733. 732=Vzdálený port musí být celé číslo
  734. 733=Nejdřív vyberte oblíbenou adresu
  735. 734=Vymazat vybrané oblíbené hostitele?
  736. 735=Vzdálené heslo nemůže být prázdné
  737. 736=Chyba při připojování k %s:%d: %s
  738. 737=Během odesílání nebo přijímání příkazu se vyskytli chyby: %s
  739. 738=Nejste připojen
  740. 739=Neznámý příkaz
  741. 740=Nelze ověřit vzdálený program. Špatné heslo nebo připojení není povoleno
  742. 741=Klient se úspěšně připojil
  743. 742=Připojování k %s:%d
  744. 743=Klient je nyní připojen
  745. 744=Klient je nyní odpojen
  746. 745=vymazat lokální protokol?
  747. 746=Uložit lokální soubor protokolu
  748. 747=Nelze vytvořit dočasnou složku "%s"
  749. 748=Port Proxy musí být celé číslo
  750. 749=Získávání seznamu úloh. Čekejte…
  751. 750=seznam úloh přijat
  752. 751=Odesílání seznamu úloh k "%s"
  753. 752=Celkem staženo: %d %%
  754. 753=Zaslat soubor protokolu k "%s"
  755. 754=Nelze zaslat soubor protokolu. Velikost souboru nesmí přesahovat 2Gb
  756. 755=Žádost o soubor protokolu
  757. 756=Soubor protokolu byl uložen do "%s"
  758. 757=Nelze uložit soubor protokolu do "%s": %s
  759. 758=Soubor "%s" neexistuje
  760. 759=Skutečně chcete vymazat vzdálený protokol?
  761. 760=Mazání vzdáleného souboru protokolu
  762. 770=Vzdálený soubor protokolu byl vymazán
  763. 771=Nelze vymazat vzdálený protokol
  764. 772=Protokol byl vymazán vzdáleným klientem "%s"
  765. 773=Odesílání vzdáleného souboru protokolu může být velmi pomalá operace. Pokračovat?
  766. 774=Vzdálený klient "%s" požádal o zálohování všech úloh
  767. 775=Zálohování všech úloh bylo vykonáno
  768. 776=Zálohování vybraných úloh se právě vykonává
  769. 777=Vzdálený klient "%s" požádal o zálohování vybraných úloh
  770. 778=Zálohování všech úloh
  771. 779=Zálohování vybraných úloh
  772. 780=Vyžádání vzdálených voleb
  773. 781=Odesílání ini souboru k "%s"
  774. 782=Soubor voleb byl přijat
  775. 783=Zašifrované heslo bylo zkopírováno do schránky
  776. 784=Zašifrovaný datum/čas byl zkopírován do schránky
  777. 785=Datum a čas byl úspěšně odšifrován
  778. 786=Chyba: zadaná hodnota není platný zašifrovaný datum/čas
  779. 787=Prosím, nejdřív vyberte hodnotu
  780. 788=Hodnota musí být celé číslo
  781. 789=Upozornění: zdá se, že existující heslo není platné
  782. 790=Zadaná hodnota není logická (boolean)
  783. 791=Tato hodnota je příliš komplexní nebo je její typ neznámý, a nebude kontrolována. Chybná hodnota může způsobit nefunkčnost programu. Pokračovat?
  784. 792=Tato hodnota nemůže být upravená na dálku
  785. 793=Soubor voleb je zřejmě poškozen
  786. 794=Aktualizace vzdálených voleb
  787. 795=Nastavení bylo změněno vzdáleným klientem "%s"
  788. 796=Vzdálené volby byli aktualizovány
  789. 797=Ini soubor byl změněn jádrem programu. Znova se načítá…
  790. 798=Aktuální seznam byl aktualizován vzdáleným klientem "%s" (úlohy byly vymazány)
  791. 799=Aktuální seznam byl změněn jádrem programu. Znova se načítá…
  792. 800=Vymazávání vzdálených úloh. Čekejte, dokud se nepřijme nový stav seznamu úloh
  793. 801=Aktuální seznam úloh byl aktualizován
  794. 802=Upravovaná hodnota nemůže být prázdná
  795. 803=Stiskněte F2 pro úpravu
  796. 804=Potvrďte nové heslo
  797. 805=Musíte mít alespoň jeden zdroj nebo cíl
  798. 806=Zadejte jméno vzdáleného souboru
  799. 807=Zadejte vzdálenou složku
  800. 808=Zadejte vzdálenou ruční položku
  801. 809=Přidávání vzdálené úlohy
  802. 810=Aktuální seznam byl aktualizován vzdáleným klientem "%s" (úlohy byly přidány)
  803. 811=Upravování vzdálené úlohy
  804. 812=Aktuální seznam byl aktualizovaný vzdáleným klientem "%s" (úlohy byly upraveny)
  805. 813=Klonovat vybranou vzdálenou úlohu?
  806. 814=Vzdálený klient
  807. 815=Soubor protokolu nemohl být zkopírován do dočasné složky. Zkontrolujte svoje oprávnění pro tuto složku
  808. 816=Zavírání rozhraní jiných instancí. Čekejte…
  809. 817=Jméno uživatele nemůže být prázdné
  810. 818=Nástroj oprávnění byl úspěšně vykonán
  811. 819=Nelze vykonat nástroj oprávnění: %s
  812. 820=Spuštění nástroje pod účtem aktuálního uživatele…
  813. 821=Oprávnění bylo opraveno
  814. 822=Při opravování oprávnění se vyskytly chyby. Prosím, zkontrolujte ručně oprávnění složek "%s" a "%s". Nastavte plné oprávnění pro všechny na tyto složky a všechny soubory v nich
  815. 823=32-bitové aplikace nemůžou používat služby Stínové Kopie Svazku na tomto 64bitovém systému. Dále se bude pokračovat bez TKZ…
  816. 824=Nelze komprimovat "%s". Soubor neexistuje
  817. 825=Nelze komprimovat "%s". Složka neexistuje
  818. 826=Zrušit vzdálenou operaci?
  819. 827=Rušení vzdálené operace
  820. 828=Vzdálená operace byla zrušena
  821. 829=
  822.